Translation of "del burro" in English


How to use "del burro" in sentences:

18:8 E prese del burro, del latte e il vitello ch’era stato preparato, e li pose davanti a loro; ed egli se ne stette in piè presso di loro sotto l’albero.
18:8 And he took butter and milk and the young ox which he had made ready and put it before them, waiting by them under the tree while they took food.
Portami del burro e dello sciroppo.
Fetch me some butter and syrup.
Voglio comprare del burro, uova e formaggio.
I want to buy some butter and some cheese, please.
"Scusi, voglio comprare del formaggio e del burro".
"Hey, excuse me. I would like to buy some cheese and some butter."
Edward, ti va del burro sul pane?
Edward, would you like some butter for your bread?
C'è del salame, del formaggio svizzero del burro d'arachidi e del prosciutto cotto.
What do you want? We have baloney. We have Swiss cheese.
Ora è un fan del burro d'arachidi, signore?
You're a peanut butter man now, eh, sir?
Ce l'avete del burro di arachidi?
You guys got any peanut butter back here?
Quel tipo prende del burro di arachidi e se lo ficca tra le chiappe.
Guy gets ahold of some peanut butter, packs his ass-crack with it.
Ad ogni boccone di Farmer's Bounty, godrete di tutto il gusto cremoso del burro senza aggiungere volume ai vostri fianchi.
With every mouthful of Farmer's Bounty you shall receive butter's luxurious comfort in your mouth without adding to the luxury of your waistline.
Joey, hai del burro di arachidi dietro la testa?
Joey, do you have peanut butter on the back of your head?
Posso procurarti del burro di arachidi.
I can get you peanut butter. - Yeah.
Torna a casa da tua moglie e non racconterai mai sul perchè c'è del burro di arachidi per tutta casa.
You will go home to your wife and you and I will never discuss why there's peanut butter all over my house.
Kevin, ti ho portato del burro.
Kevin, I brought you some butter.
Quindi, quello che Lily ha fatto dopo e' dare a Marshall qualche ora per scordarsi del burro di noccioline.
So, the next thing Lily did was give Marshall a few hours to cool off about the peanut butter.
Per non parlare del burro di anacardi.
Not to mention the cashew butter.
Sono l'unico che lo vede seduto qui con del burro d'arachidi sulla faccia?
Am I the only one seeing him sitting here with peanut butter on his face?
Omelette di uova, frittelle ai cinque cereali, e qualcosa che assomiglia a del burro, ma per qualche strano motivo non lo e'.
Egg-White omelet, multigrain pancakes, And something that looks like butter, but somehow isn't.
Potreste farmi un panino con tipo... del burro d'arachidi, o burro di mandorle, burro di noci... huh, burro di pecan, burro di pistacchi... in pratica una qualunque specie...
Could you guys do a sandwich like... peanut butter, or almond butter, walnut butter... huh, pecan butter, pistachio butter.. pretty much any kind of...
Li frulli assieme, e l'acido dell'aceto lavora le cellule del burro cosicche' il burro, invece di mischiarsi, diventa questa cosa cremosa, leggera, schiumosa, con una specie di fantastico retrogusto...
You whisk them together, and the acid in the vinegar works on the milk solids in the butter so that the butter, instead of melting, becomes this creamy, light, frothy, with kind of a fantastic subtle kind of...
Chase e' andato in shock anafilattico... per via del burro corpo della spogliarellista o una roba del genere.
Chase went into anaphylactic shock from the stripper's body butter or something.
Sapevo del burro corpo che si spalma addosso e dell'allergia alle fragole.
I knew about her body butter and about his strawberry allergy.
Smerigliatrice del burro di arachide dell'acciaio inossidabile
Stainless Steel Batch High Shear Homogenizer
Ovviamente è caduto dalla parte del burro.
Obviously, butter side down. - Oh, no.
Ehi, se tua madre mi dice di spalmare del burro di cacao sulla mia tutu', che cazzo vuole dire?
Hey, if your mom's been telling me to rub cocoa butter on my tutu, what the fuck does she mean?
Allora una volta dissi a mio fratello Nick, "vai dentro a prendere del burro."
I say, "Go inside and grab some butter." - What? - We got a rule.
Possiamo metterti del burro sul dito!
We can put butter on your finger.
Se solo le molle fossero piu' forti, il toast sarebbe catapultato nella ciotola del burro.
If only the springs were stronger, the toast would be catapulted into the pool of butter.
Si', ok, tre settimane fa hai comprato del burro d'arachidi croccante... ma ora vuoi addirittura che le ragazze giochino a DD... hai iniziato a drogarti?
Yeah, okay, three weeks ago, you bought crunchy peanut butter, but now you want the girls to play D D-- do you have a drug problem?
Mi servira' anche polvere da sparo da una dozzina di cartucce, del nastro adesivo, tutte le batterie che riuscite a trovare, e del burro di arachidi.
I'll also need gunpowder from a dozen rounds, duct tape, any batteries you can scrounge, and some peanut butter. Peanut butter?
'Ha capelli corti, del colore del burro, e indossa una bianca...'
'She has short, butter-colored hair and she's wearing a white..."
Clancy, allo stand del burro di arachidi, dice di aver dato un assaggio alla Firlock.
Clancy at the peanut-butter stand remembers giving Firlock a sample. Oh.
Vorrebbe assaggiare del burro di arachidi appena preparato?
Would you care to try some freshly ground peanut butter?
E una carota con del burro di noccioline.
And a carrot with peanut butter on it.
Potresti comprare del burro e delle uova?
Can you bring back some butter and eggs?
Ti piacerebbe il sapore del burro?
Wouldst thou like the taste of butter?
Il pane cade dalla parte del burro, i bambini colpiscono gli spigoli e la gente si fa male.
Toast falls jelly-side down, children hit tables and people get hurt.
Per via di Judith, non del cane del burro d'arachidi.
Because of Judith, not the peanut butter dog.
Quindi penso che la domanda che dobbiamo porci, come famiglia, sia se vale la pena che vostro padre guidi per 30 km per andare a prendere ora del burro?
So I think the question we need to ask ourselves as a family is butter worth your dad driving 18 miles right now to get it?
Ehi, allora... stavo cercando del burro cacao nel tuo cassetto in bagno
Hey, yeah... I was going through your drawer in the bathroom
Specialmente quella del burro di arachidi e del cane.
Especially the peanut butter and the dog.
Buongiorno, signora, stamattina ho fatto colazione ho messo del burro su due fette di pane e marmellata.
Good morning, ma'am. This morning I had breakfast..... I put butter on two slices of bread, and jam.
Fu meno entusiasta di scoprire che la Maslenitsa era l'annuale sagra del burro della citta'.
She was less thrilled to discover Maslenitsa is the city's annual butter festival.
Gli oli del burro di arachidi scinderanno la coesione dei cianoacrilati.
The oils in the peanut butter will break down the cohesion of the cyanoacrylates.
Più untuosa del burro è la sua bocca, ma nel cuore ha la guerra; più fluide dell'olio le sue parole, ma sono spade sguainate
Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
6.5873889923096s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?